Would you like some grammar with that spite?
- Share via
JUNE CASAGRANDE
Is it just me, or is this “Eats, Shoots and Leaves” business getting
a little out of hand?
Those of you lucky enough to live hermit-like in Unabomber-style
shacks have probably been spared the hype over a book about
punctuation topping bestseller lists while inspiring quite a few
superior grammarians to ink their language annoyances.
Suddenly everyone’s an expert. Suddenly, everyone thinks they’re
me. The nerve.
My initial reaction to learning about the book and witnessing the
hype has been immature indeed.
You know how a 5-year-old who a week before did some cartwheels
might feel ripped off if he sees someone on TV doing cartwheels? You
know, that “Hey, they stole my idea!” narcissism? And you know how
that child may go a step further and bitterly criticize the TV
cartwheels? “That’s not how you’re supposed to do it! I’m the one who
does it right!”
Well, that’s the level of emotional maturity I exhibited when I
came across reviews and commentaries in the New York Times, Los
Angeles Times and other publications. I was very embarrassed by this
reaction until I actually read these commentaries.
Now, by comparison, I think I’m pretty mature.
“There’s not much chance that a book whose title hinges on a bad
joke poses a threat to such classics as Strunk and White’s ‘Elements
of Style,’ Henry Fowler’s ‘Dictionary of Modern English Usage’ and
George Orwell’s ‘Politics and the English Language,’” Dennis Baron
wrote in Friday’s Los Angeles Times. “But it shares the faults of the
genre: Relying on such books for advice on writing is like relying on
the almanac for a weather forecast.”
In the May 3 New York Times, John Rosenthal gets in the shot:
“Thanks to Lynne Truss’ bestseller, ‘Eats, Shoots & Leaves’ ... if
[a] hard-working immigrant makes a sign for ‘carrot’s,’ some
fussbudget will now be emboldened to correct his punctuation.”
Edmund Morris in the April 25 New York Times called Truss’ prose
“cloying” and added, “Whole stretches of the book read like voice
mail.”
After all that venom, none of these critics manages to make clear
what they’re so angry about. I suspect they’re not so sure
themselves. Yet they all go on to show how much smarter they are than
Truss herself, invoking esoteric literary references, droning on
about the semicolon and throwing in lots of words like picayune,
orthographically and logography.
They all offer plenty of criticism, but little that’s constructive
or instructive to readers who really would like some help with
grammar and punctuation. Baron lumps Truss’ book in with a half dozen
others and basically writes them all off as stupid and dangerous in
the hands of dolts.
After his column comes our big clue to his real problem: “Dennis
Baron is the author of seven books on the English language.” I don’t
suppose any of them is an autobiography titled “Eats Sour Grapes and
Leaves (in a Huff).”
Another clue comes from Morris: “At risk of sounding parochial
myself, I wish that Truss had devoted a few pages to taking on the
usage czars of American academe -- particularly those at the Modern
Language Association and University of Chicago Press, whose
anti-capital, anti-hyphen, anti-italic stylebooks seek to return
modern logography to the uniformity of ancient papyri.”
I never want to come off as someone who had some bug crawl up her
papyri and die because clearly I can’t compete with these guys. So
I’ll just continue trying to be helpful and humble (in my own
dazzling way) instead of 100% self-serving.
So, in that spirit, here’s this week’s help. As we covered before,
hyphens are used to connect compound modifiers, two words that work
together to make up an adjective or sometimes an adverb: a
family-oriented film. But here’s a trick I didn’t cover: Don’t use
hyphens with adverbs ending in ly. In the term “happily married
couple,” you don’t need a hyphen to tell you that “happily” and
“married” are working together as an adjective. The ly already tips
you off. But be careful of ly nouns like family. “Family-oriented
film” is correct. “Unhappily obsessed grammar snobs” is correct as
well.
* JUNE CASAGRANDE covers Newport Beach and John Wayne Airport. She
may be reached at (949) 574-4232 or by e-mail at
All the latest on Orange County from Orange County.
Get our free TimesOC newsletter.
You may occasionally receive promotional content from the Daily Pilot.